Strip Turnhout


In afwachting van Spielberg: Kuifje nu ook in het Hindi

Acht albums van de stripreeks ‘Kuifje’ zijn vanaf nu verkrijgbaar in het Hindi, de belangrijkste taal in India. De strip van Hergé (1907-1993) werd vertaald door Tintinofiel Ajay Mago, die vooral geworsteld heeft op de vertalingen van de scheldkanonnades van kapitein Haddock.

Het was dus geen gemakkelijke klus die Ajay Mago, die met zijn uitgeverij Om Books International de rechten heeft op de Hindi-versie van ‘Kuifje’, op zich had genomen. De vertaling naar het Hindi heeft uiteindelijk vijf jaar in beslag genomen. De grote cultuurverschillen en de aanpak van gevoelige thema’s  maakten het vertalen van sommige grappen er niet makkelijker op. Maar nu kunnen honderden miljoenen Indiërs ook genieten van de avonturen van de bekende, gekuifde reporter. Niet dat stripheld Kuifje een onbekende was in het Aziatische land, zijn avonturen werden er al uitgebracht in het Engels en het Bengaals. Vanaf nu zullen er elke maand twee vertaalde avonturen verschijnen, zodat de hele ‘Kuifje’-reeks in het Hindi te verkrijgen zal zijn wanneer de ‘Kuifje’-film van Spielberg in de bioscoop te zien is.

2 December 2010, 16:34 admin
Sluit

Stripgids Nummer 4!

Over het slijk der aarde, de winnaar van de Bronzen Adhemar, strips uit Quebec en een dik katern over Ephameron en Grafixx.

En nummer 4 is nog dikker dan nummer 3. Vanaf eind oktober overal te verkrijgen.

Wil je het helemaal makkelijk maken? Neem dan een abonnement. Dan valt jouw exemplaar netjes in de bus en mis je geen enkel nummer.

Met een abonnement krijg je bovendien fijne verrassingen. Je leest het goed, verrassingen – meervoud.


Ontdek hier ons onweerstaanbare aanbod Naar de startpagina